手机小说网

字:
关灯护眼
手机小说网 > 北宋穿越指南 > 关于语言交流问题

关于语言交流问题

再仔细查了一下论文,宋代的四川话,叫做梁益方言。

当时,陕西话和四川话包括汉中,被宋人统称为“西言”,略有不同,大致相当。

最接近宋代发音的四川方言,是现代的乐山话。但又跟乐山话不完全相同,它主要承袭自秦晋方言,并跟古蜀语有一定融合。

举个例子,用宋代的西言说“豆子”,四川话的发音为“豆逼”,陕西话的发音为“豆比”,其实都源自“豆皀”一词。

宋代官话为洛阳音,而当时陕西、四川的西言接近长安音。

以“猪”字举例,洛阳音读“凋”,长安音读“猪”或“彘”。

就算是宋代的洛阳音,跟现代普通话比较,也有一半左右能听懂。那些能听懂的字,生母韵母和音调不完全相同,但不会太费力,下意识的就能理解其义。剩下那些听不懂的,有一部分连蒙带猜也能猜出来。

当然,也有一部分变化太大,连猜都不知道怎么猜。

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
人生重置后:火影斑爷成了我爸爸反派修仙:恶毒女配已加入群聊四合院:悟性逆天,我下乡致富病弱美人他今天也被贵族F4争抢亲历灵异小故事合集植僵领主:我把战场当菜地种原神之带着帝皇铠甲腰带穿越反穿,流萤:我们清清白白!综穿:我知道所有世界剧情我的纸扎通阴阳